ராதே கிருஷ்ணா 19-03-2016
விஷ்ணு ஸஹஸ்ர நாமாவளி (பகுதி - 3)
விஷ்ணு ஸஹஸ்ர நாமாவளி (பகுதி - 3)
601.
|
श्रीवत्सवक्षा
|
ॐ श्रीवत्सवक्षे नमः।
|
Shrivatsavakshaa
|
The Lord Who has Shrivatsa on His Chest
|
602.
|
श्रीवास
|
ॐ श्रीवासाय नमः।
|
Srivasa
|
The Lord in Whom Goddess Lakshmi Lives
|
603.
|
श्रीपति
|
ॐ श्रीपतये नमः।
|
Shripati
|
The One Who is the Lord of Goddess Lakshmi
|
604.
|
श्रीमतां वर
|
ॐ श्रीमतां वराय नमः।
|
Shrimatam Vara
|
The Best Among Glorious
|
605.
|
श्रीद
|
ॐ श्रीदाय नमः।
|
Shrida
|
The Giver of Opulence
|
606.
|
श्रीश
|
ॐ श्रीशाय नमः।
|
Shrisha
|
The Lord of Shri (Goddess of Fortune)
|
607.
|
श्रीनिवास
|
ॐ श्रीनिवासाय नमः।
|
Shrinivasa
|
The Lord in Whom Goddess Lakshmi Lives
|
608.
|
श्रीनिधि
|
ॐ श्रीनिधये नमः।
|
Shrinidhi
|
The Treasure of Shri
|
609.
|
श्रीविभावन
|
ॐ श्रीविभावनाय नमः।
|
Shrivibhavana
|
The Distributor of Wealth
|
610.
|
श्रीधर
|
ॐ श्रीधराय नमः।
|
Shridhara
|
The Bearer of Shri
|
611.
|
श्रीकर
|
ॐ श्रीकराय नमः।
|
Shrikara
|
The Lord Who Gives All Wealth to His Devotees
|
612.
|
श्रेय
|
ॐ श्रेयसे नमः।
|
Shreya
|
The Lord Who is the Personification of Perennial Happiness
|
613.
|
श्रीमान
|
ॐ श्रीमते नमः।
|
Shrimana
|
The Professor of Shri
|
614.
|
लोकत्रयाश्रय
|
ॐ लोकत्रयाश्राय नमः।
|
Lokatrayashraya
|
The Refuge of the Three Worlds
|
615.
|
स्वक्ष
|
ॐ स्वक्षाय नमः।
|
Svaksha
|
The Beautiful Eyed Lord
|
616.
|
स्वङ्ग
|
ॐ स्वङ्गाय नमः।
|
Svanga
|
The Lord Who has Beautiful Limbs
|
617.
|
शतानन्द
|
ॐ शतानन्दाय नमः।
|
Shatananda
|
The Lord of Infinite Varieties and Joys
|
618.
|
नन्दि
|
ॐ नन्द्ये नमः।
|
Nandi
|
The Lord Who is Personification of Supreme Happiness
|
619.
|
ज्योतिर्गणेश्वर
|
ॐ ज्योतिर्गणेश्वराय नमः।
|
Jyotirganeshwara
|
The Lord of the Luminaries in the Cosmos
|
620.
|
विजितात्मा
|
ॐ विजितात्मने नमः।
|
Vijitatma
|
The Lord Who has Conquered the Sense Organs
|
621.
|
अविधेयात्मा
|
ॐ विधेयात्मने नमः।
|
Avidheyatma
|
The Lord Who is not Under the Control of Anybody
|
622.
|
सत्कीर्ति
|
ॐ सत्कीर्तये नमः।
|
Satkirti
|
The Lord Who has True Fame
|
623.
|
छिन्नसंशय
|
ॐ छिन्नसंशयाय नमः।
|
Chinnasamshaya
|
The Lord Who is Cleared of All Doubts
|
624.
|
उदीर्ण
|
ॐ उदीर्णाय नमः।
|
Udirna
|
The Lord Who is Greater than All Beings
|
625.
|
सर्वतश्चक्षु
|
ॐ सर्वतचक्षुसे नमः।
|
Sarvatashchakshu
|
The Lord Who Sees Everything Everywhere
|
626.
|
अनीश
|
ॐ अनीशाय नमः।
|
Anisha
|
The One Who does not Have Any God Above Him
|
627.
|
शाश्वतस्थिर
|
ॐ शाश्वतस्थिराय नमः।
|
Shashvatasthira
|
The Lord Who is Eternal and Stable
|
628.
|
भूशय
|
ॐ भूशयाय नमः।
|
Bhooshaya
|
The Lord Who Rested on the Ground
|
629.
|
भूषण
|
ॐ भूषणाय नमः।
|
Bhooshana
|
The Lord Who Adorns the World
|
630.
|
भूति
|
ॐ भूतये नमः।
|
Bhooti
|
The Lord Who has Pure Existence
|
631.
|
विशोक
|
ॐ विशोकाय नमः।
|
Vishoka
|
The Lord Who is Sorrowless
|
632.
|
शोकनाशन
|
ॐ शोकनाशनाय नमः।
|
Shokanashana
|
The Lord Who Destroys Sadness of His Devotees
|
633.
|
अर्चिष्मान
|
ॐ अर्चिष्मते नमः।
|
Archishmana
|
The Effulgent
|
634.
|
अर्चित
|
ॐ अर्चिताय नमः।
|
Archita
|
The Lord Who is Constantly Worshipped by His Devotees
|
635.
|
कुम्भ
|
ॐ कुम्भाय नमः।
|
Kumbha
|
The Pot Within Whom Everything is Contained
|
636.
|
विशुद्धात्मा
|
ॐ विशुद्धात्मने नमः।
|
Vishuddhatma
|
The One Who has the Purest Soul
|
637.
|
विशोधन
|
ॐ विशोधनाय नमः।
|
Vishodhana
|
The Great Purifier
|
638.
|
अनिरुद्ध
|
ॐ अनिरुद्धाय नमः।
|
Aniruddha
|
The Lord Who is Invincible by Any Enemy
|
639.
|
अप्रतिरथ
|
ॐ अप्रतिरथाय नमः।
|
Apratiratha
|
The Lord Who has no Enemies to Threaten Him
|
640.
|
प्रद्युम्न
|
ॐ प्रद्युम्नाय नमः।
|
Pradyumna
|
The Lord Who has Great Wealth
|
641.
|
अमितविक्रम
|
ॐ अमितविक्रमाय नमः।
|
Amitavikrama
|
The Lord Who has Immeasurable Prowess
|
642.
|
कालनेमिनिहा
|
ॐ कालनेमिनिघ्ने नमः।
|
Kalaneminiha
|
The Slayer of Kalanemi
|
643.
|
वीर
|
ॐ वीराय नमः।
|
Veera
|
The Lord Who is Valorous
|
644.
|
शौरि
|
ॐ शौरये नमः।
|
Shauri
|
The Lord Who was Born in the Sura Dynasty
|
645.
|
शूरजनेश्वर
|
ॐ शूरजनेश्वराय नमः।
|
Shoorajaneshwara
|
Lord of the Valiant
|
646.
|
त्रिलोकात्मा
|
ॐ त्रिलोकात्मने नमः।
|
Trilokatma
|
The Soul of the Three Worlds
|
647.
|
त्रिलोकेश
|
ॐ त्रिलोकेशाय नमः।
|
Trilokesha
|
The Lord of the Three Worlds
|
648.
|
केशव
|
ॐ केशवाय नमः।
|
Keshava
|
The Lord Whose Rays Illumine the Cosmos
|
649.
|
केशिहा
|
ॐ केशिघ्ने नमः।
|
Keshiha
|
The Slayer of Demon Kesi
|
650.
|
हरि
|
ॐ हरये नमः।
|
Hari
|
Destroyer of the Cycle of Birth
|
651.
|
कामदेव
|
ॐ कामदेवाय नमः।
|
Kamadeva
|
The One Who is Passionately Loved by His Devotees
|
652.
|
कामपाल
|
ॐ कामपालाय नमः।
|
Kamapala
|
The Lord Who Takes Care of Desires
|
653.
|
कामी
|
ॐ कामिने नमः।
|
Kaami
|
The Lord of Fulfilled Desires
|
654.
|
कान्त
|
ॐ कान्ताय नमः।
|
Kanta
|
The Lord of Enchanting Form
|
655.
|
कृतागम
|
ॐ कृतागमाय नमः।
|
Kritagama
|
The Author of the Agama Scriptures
|
656.
|
अनिर्देश्यवपु
|
ॐ अनिर्देश्यवपुषे नमः।
|
Anirdeshyavapu
|
The Lord Whose Forms Cannot be Defined
|
657.
|
विष्णु
|
ॐ विष्णवे नमः।
|
Vishnu
|
All-Pervading Lord
|
658.
|
वीर
|
ॐ वीराय नमः।
|
Veera
|
The Courageous
|
659.
|
अनन्त
|
ॐ अनन्ताय नमः।
|
Ananta
|
The Lord Who is Endless
|
660.
|
धनंजय
|
ॐ धनंजयाय नमः।
|
Dhananjaya
|
The Lord Who Gained Wealth Through Conquest
|
661.
|
ब्रह्मण्य
|
ॐ ब्रह्मण्याय नमः।
|
Brahmanya
|
Patron of Brahman
|
662.
|
ब्रह्मकृत
|
ॐ ब्रह्मकृते नमः।
|
Brahmakrit
|
The Lord Who Acts in Brahman
|
663.
|
ब्रह्मा
|
ॐ ब्रह्मणे नमः।
|
Brahma
|
The Creator
|
664.
|
ब्रह्म
|
ॐ ब्राह्मणे नमः।
|
Brahma
|
The Lord Who is Brahmam
|
665.
|
ब्रह्मविवर्धन
|
ॐ ब्रह्मविवर्धनाय नमः।
|
Brahmavivardhana
|
The Promoter of Brahma Vidya
|
666.
|
ब्रह्मवित
|
ॐ ब्रह्मविदे नमः।
|
Brahmavita
|
The Lord Who Knows Brahman
|
667.
|
ब्राह्मण
|
ॐ ब्राह्मणाय नमः।
|
Braahmana
|
The Lord Who in the Form of Brahmins Teaches Vedas
|
668.
|
ब्रह्मी
|
ॐ ब्रह्मिणे नमः।
|
Brahmi
|
The Lord Who Controls All that is Denoted by Brahma
|
669.
|
ब्रह्मज्ञ
|
ॐ ब्रह्मज्ञाय नमः।
|
Brahmagya
|
The Lord Who Knows Vedas as Himself
|
670.
|
ब्राह्मणप्रिय
|
ॐ ब्राह्मणप्रियाय नमः।
|
Braahmanapriya
|
The Lord Who is Dear to the Brahmanas
|
671.
|
महाक्रम
|
ॐ महाक्रमाय नमः।
|
Mahakrama
|
The Lord Who Takes Gig Steps
|
672.
|
महाकर्मा
|
ॐ महाकर्मणे नमः।
|
Mahakarma
|
The Lord Who Performs Great Deeds
|
673.
|
महातेजा
|
ॐ महातेजसे नमः।
|
Mahateja
|
The Lord of Great Resplendence
|
674.
|
महोरग
|
ॐ महोरगाय नमः।
|
Mahoraga
|
The Lord Who has the Form of the Great Serpent
|
675.
|
महाक्रतु
|
ॐ महाक्रत्वे नमः।
|
Mahakratu
|
The Great Sacrifice
|
676.
|
महायज्वा
|
ॐ महायज्वने नमः।
|
Mahayajva
|
The Lord Who Performed Great Yajnas
|
677.
|
महायज्ञ
|
ॐ महायज्ञाय नमः।
|
Mahayajna
|
The Great Yajna
|
678.
|
महाहवि
|
ॐ महाहविषे नमः।
|
Mahahavi
|
The Greatest Sacrificial Offering in the Yajna
|
679.
|
स्तव्य
|
ॐ स्तव्याय नमः।
|
Stavya
|
The Lord Who is Being Praised by Everybody
|
680.
|
स्तवप्रिय
|
ॐ स्तवप्रियाय नमः।
|
Stavapriya
|
The Lord Who Likes Being Praised
|
681.
|
स्तोत्रं
|
ॐ स्तोत्राय नमः।
|
Stotram
|
The Hymn Itself
|
682.
|
स्तुति
|
ॐ स्तुतये नमः।
|
Stuti
|
The Act of Praise
|
683.
|
स्तोता
|
ॐ स्तोत्रे नमः।
|
Stota
|
The Lord Who Adores or Praises
|
684.
|
रणप्रिय
|
ॐ रणप्रियाय नमः।
|
Ranapriya
|
The Lord Who is the Lover of Battles
|
685.
|
पूर्ण
|
ॐ पूर्णाय नमः।
|
Poorna
|
The Lord Who is Complete
|
686.
|
पूरयिता
|
ॐ पूरयित्रे नमः।
|
Poorayita
|
The Lord Who Fulfills the Wishes of His Devotees
|
687.
|
पुण्य
|
ॐ पुण्याय नमः।
|
Punya
|
The Truly Holy
|
688.
|
पुण्यकीर्ति
|
ॐ पुण्यकीर्तये नमः।
|
Punyakirti
|
The Lord of Holy Fame
|
689.
|
अनामय
|
ॐ अनामयाय नमः।
|
Anamaya
|
The Lord Who Never Becomes Ill
|
690.
|
मनोजव
|
ॐ मनोजवाय नमः।
|
Manojava
|
The Lord Who is Swift as the Mind
|
691.
|
तीर्थकर
|
ॐ तीर्थकराय नमः।
|
Tirthakara
|
The Lord Who Created Methods for Salvation of All Beings in the World
|
692.
|
वसुरेता
|
ॐ वसुरेतसे नमः।
|
Vasureta
|
The Lord Whose Essence is Golden
|
693.
|
वसुप्रद
|
ॐ वसुप्रदाय नमः।
|
Vasuprada
|
The Bestower of Wealth
|
694.
|
वसुप्रद
|
ॐ वासुप्रदाय नमः।
|
Vasuprada
|
The Lord Who Leads His Devotees to Salvation
|
695.
|
वासुदेव
|
ॐ वासुदेवाय नमः।
|
Vasudeva
|
The Lord Who was Born as Son of Vasudeva
|
696.
|
वसु
|
ॐ वसवे नमः।
|
Vasu
|
The Refuge for All Beings
|
697.
|
वसुमना
|
ॐ वसुमनसे नमः।
|
Vasumana
|
The Lord of Great Mind
|
698.
|
हवि
|
ॐ हविषे नमः।
|
Havi
|
The Lord Who is the Sacrificial Offering in the Yajnas
|
699.
|
सद्गति
|
ॐ सद्गतये नमः।
|
Sadgati
|
The Lord Who is Attained by Good People
|
700.
|
सत्कृति
|
ॐ सत्कृतये नमः।
|
Satkriti
|
The Lord Who is Full of Good Actions
|
701.
|
सत्ता
|
ॐ सत्तायै नमः।
|
Satta
|
The Lord Who is Personification of Non Differential Knowledge
|
702.
|
सद्भूति
|
ॐ सद्भूतये नमः।
|
Sadbhuti
|
The Lord Who is Undenied Being
|
703.
|
सत्परायण
|
ॐ सत्परायणाय नमः।
|
Satparayana
|
The Supreme Goal of the Good
|
704.
|
शूरसेन
|
ॐ शूरसेनाय नमः।
|
Shoorasena
|
The Lord Who has Heroic and Valiant Armies
|
705.
|
यदुश्रेष्ठ
|
ॐ यदुश्रेष्ठाय नमः।
|
Yadushreshta
|
The Lord Who is the Greatest Among Yadus
|
706.
|
सन्निवास
|
ॐ सन्निवासाय नमः।
|
Sannivasa
|
The One Who is the Ultimate Place Where Scholars Go
|
707.
|
सुयामुन
|
ॐ सूयामुनाय नमः।
|
suyamuna
|
The One Who is Attended by the People Dwelling on the Banks of Yamuna
|
708.
|
भूतावास
|
ॐ भूतावासाय नमः।
|
Bhootavasa
|
The Dwelling Place of the Elements
|
709.
|
वासुदेव
|
ॐ वासुदेवाय नमः।
|
Vasudeva
|
The Lord Who Envelops the Universe by Illusion
|
710.
|
सर्वासुनिलय
|
ॐ सर्वासुनिलयाय नमः।
|
Sarvasunilaya
|
The Lord Who is the Shelter of All Living Beings
|
711.
|
अनल
|
ॐ अनलाय नमः।
|
Anala
|
The Lord of Unlimited Wealth, Power and Glory
|
712.
|
दर्पहा
|
ॐ दर्पघ्ने नमः।
|
Darpaha
|
The Destroyer of Pride in Evil-Minded People
|
713.
|
दर्पद
|
ॐ दर्पदाय नमः।
|
Darpada
|
The Giver of Pride to Those Who Walks on the Path of Dharma
|
714.
|
दृप्त
|
ॐ दृप्ताय नमः।
|
Dripta
|
The Lord Who Never Gets Proud of His Strength
|
715.
|
दुर्धर
|
ॐ दुर्धराय नमः।
|
Durdhara
|
The Lord Who can be Brought to the Mind with Difficulty
|
716.
|
अपराजित
|
ॐ अपराजिताय नमः।
|
Aparajita
|
The Unvanquished
|
717.
|
विश्वमूर्ति
|
ॐ विश्वमूर्तये नमः।
|
Vishwamurti
|
The Universe Personified
|
718.
|
महामूर्ति
|
ॐ महामूर्तये नमः।
|
Mahamurti
|
The Lord Who is Monumental in Form
|
719.
|
दीप्तमूर्ति
|
ॐ दीप्तमूर्तये नमः।
|
Deeptamurti
|
The Lord Of Resplendent Form
|
720.
|
अमूर्तिमान्
|
ॐ अमूर्तिमते नमः।
|
Amurtiman
|
The Lord Who is Formless
|
721.
|
अनेकमूर्ति
|
ॐ अनेकमूर्तये नमः।
|
Anekamurti
|
The Lord of Multi Form
|
722.
|
अव्यक्त
|
ॐ अव्यक्ताय नमः।
|
Avyakta
|
The Lord Who is Unmanifested
|
723.
|
शतमूर्ति
|
ॐ शतमूर्तये नमः।
|
Shatamurti
|
The Lord Who has Several Forms
|
724.
|
शतानन
|
ॐ शताननाय नमः।
|
Shatanana
|
The Lord Who has Several Faces
|
725.
|
एक
|
ॐ एकैस्मै नमः।
|
Eka
|
The Lord Who is The One
|
726.
|
नैक
|
ॐ नैकस्मै नमः।
|
Naika
|
The Lord Who Appears as in Different Forms by Illusion
|
727.
|
सव
|
ॐ सवाय नमः।
|
Sava
|
The Lord Who is the Personification of Soma Yagya
|
728.
|
कः
|
ॐ काय नमः।
|
Kah
|
The Lord Who is Worshipped as 'Ka' Indicating Pleasures
|
729.
|
किं
|
ॐ कस्मै नमः।
|
Kim
|
The One to be Inquired
|
730.
|
यत्
|
ॐ यस्मै नमः।
|
Yat
|
The Lord Who is Indicated by 'yat' (Which)
|
731.
|
तत्
|
ॐ तस्मै नमः।
|
Tat
|
The Lord Who is Indicated by the Word 'That'
|
732.
|
पदमनुत्तमम्
|
ॐ पदमनुत्तमाय नमः।
|
Padamanuttamam
|
The Unequalled State of Perfection
|
733.
|
लोकबन्धु
|
ॐ लोकबन्धवे नमः।
|
Lokabandhu
|
The Kinsman of the Universe
|
734.
|
लोकनाथ
|
ॐ लोकनाथाय नमः।
|
Lokanatha
|
Lord of the Universe
|
735.
|
माधव
|
ॐ माधवाय नमः।
|
Madhava
|
The Lord Who Born in the Family of Madhu
|
736.
|
भक्तवत्सल
|
ॐ भक्तवत्सलाय नमः।
|
Bhaktavatsala
|
The Lord Who Loves His Devotees
|
737.
|
सुवर्णवर्ण
|
ॐ सुवर्णवर्णाय नमः।
|
Suvarnavarna
|
The Lord Who is of a Golden Colour
|
738.
|
हेमाङ्ग
|
ॐ हेमाङ्गाय नमः।
|
Hemanga
|
The Lord Who has Limbs of Gold
|
739.
|
वराङ्ग
|
ॐ वराङ्गाय नमः।
|
Varanga
|
The Lord with Beautiful Limbs
|
740.
|
चन्दनाङ्गदी
|
ॐ चन्दनाङ्गदिने नमः।
|
Chandanangadi
|
The Lord Who has Attractive Armlets
|
741.
|
वीरहा
|
ॐ वीरघ्ने नमः।
|
Veeraha
|
The Slayer of the Valiant Foes
|
742.
|
विषम
|
ॐ विषमाय नमः।
|
Vishama
|
The Lord Who Cannot be Compared to Anyone Else
|
743.
|
शून्य
|
ॐ शून्याय नमः।
|
Shoonya
|
The Void
|
744.
|
घृताशी
|
ॐ घृताशीशाय नमः।
|
Ghritashi
|
The Lord Who has No Need for Good Wishes
|
745.
|
अचल
|
ॐ अचलाय नमः।
|
Achala
|
The Lord Who is Supremely Stable
|
746.
|
चल
|
ॐ चलाय नमः।
|
Chala
|
The Lord Who is Moving
|
747.
|
अमानी
|
ॐ अमानिने नमः।
|
Amani
|
The Lord Who Does Not have Pride and Willing to be Anything
|
748.
|
मानद
|
ॐ मानदाय नमः।
|
Manada
|
The Lord Who Generates Egoistic Conciousness
|
749.
|
मान्य
|
ॐ मान्याय नमः।
|
Manya
|
The Lord Who is to be Honoured
|
750.
|
लोकस्वामी
|
ॐ लोकस्वामिने नमः।
|
Lokaswami
|
The Lord of the World
|
751.
|
त्रिलोकधृक्
|
ॐ त्रिलोकधृषे नमः।
|
Trilokadhrik
|
The Lord Who Carries the Three Worlds
|
752.
|
सुमेधा
|
ॐ सुमेधसे नमः।
|
Sumedha
|
The Lord Who has Pure Intelligence
|
753.
|
मेधज
|
ॐ मेधजाय नमः।
|
Medhaja
|
The Lord Who is Born Out of Sacrifices
|
754.
|
धन्य
|
ॐ धन्याय नमः।
|
Dhanya
|
The Lord Who is Fortunate
|
755.
|
सत्यमेधा
|
ॐ सत्यमेधसे नमः।
|
Satyamedha
|
The Lord Whose Intelligence Never Fails
|
756.
|
धराधर
|
ॐ धराधराय नमः।
|
Dharaadhara
|
The Sole Support of the Earth
|
757.
|
तेजोवृष
|
ॐ तेजोवृषाय नमः।
|
Tejovrisha
|
The Lord Who Showers Radiance
|
758.
|
द्युतिधर
|
ॐ द्युतिधराय नमः।
|
Dyutidhara
|
The Lord Who Bears an Effulgent Form
|
759.
|
सर्वशस्त्रभृतांवर
|
ॐ सर्वशस्त्रभृतांवराय नमः।
|
Sarvashastra-bhritamvara
|
The Best Among Those Who Wield Weapons
|
760.
|
प्रग्रह
|
ॐ प्रग्रहाय नमः।
|
Pragraha
|
The Receiver of the Humblest Gifts
|
761.
|
निग्रह
|
ॐ निग्रहाय नमः।
|
Nigraha
|
The Lord Who Keeps Every Thing Within Himself
|
762.
|
व्यग्र
|
ॐ व्यग्राय नमः।
|
Vyagra
|
The Lord Who is Ever Engaged in Fulfilling the Devotee’s Desires
|
763.
|
नैकशृङ्ग
|
ॐ नैकशृङ्गाय नमः।
|
Naikashringa
|
The Lord Who has Several Horns
|
764.
|
गदाग्रज
|
ॐ गदाग्रजाय नमः।
|
Gadagraja
|
The Lord Who is Invoked Through Mantra
|
765.
|
चतुर्मूर्ति
|
ॐ चतुर्मूर्तये नमः।
|
Chaturmurti
|
The Lord Who has Four Forms
|
766.
|
चतुर्बाहु
|
ॐ चतुर्बाहवे नमः।
|
Chaturbahu
|
The Lord Who has Four Arms
|
767.
|
चतुर्व्यूह
|
ॐ चतुर्व्यूहाय नमः।
|
Chaturvyooha
|
The Lord Who Expresses Himself as the Dynamic Centre in the Four Vyoohas
|
768.
|
चतुर्गति
|
ॐ चतुर्गतये नमः।
|
Chaturgati
|
The Ultimate Goal of All Four Varnas and Asramas
|
769.
|
चतुरात्मा
|
ॐ चतुरात्मने नमः।
|
Chaturatma
|
The Lord Who is Clear Minded
|
770.
|
चतुर्भाव
|
ॐ चतुर्भावाय नमः।
|
Chaturbhava
|
The Source of the Four Purushartas
|
771.
|
चतुर्वेदवित्
|
ॐ चतुर्वेदविदे नमः।
|
Chaturvedavit
|
The Knower of Four Vedas
|
772.
|
एकपात्
|
ॐ एकपदे नमः।
|
Ekapaat
|
The Lord of One Foot
|
773.
|
समावर्त
|
ॐ समावर्ताय नमः।
|
Samavarta
|
The Lord Who is the Skillfull Turner
|
774.
|
अनिवृत्तात्मा
|
ॐ अनिवृत्तात्मने नमः।
|
Anivrittatma
|
The Lord Who is Always Available Everywhere
|
775.
|
दुर्जय
|
ॐ दुर्जयाय नमः।
|
Durjaya
|
The Unconquered
|
776.
|
दुरतिक्रम
|
ॐ दुरतिक्रमाय नमः।
|
Duratikrama
|
The Lord Whose Orders Can Never be Disobeyed
|
777.
|
दुर्लभ
|
ॐ दुर्लभाय नमः।
|
Durlabha
|
The Lord Who Obtained with Effort
|
778.
|
दुर्गम
|
ॐ दुर्गमाय नमः।
|
Durgama
|
The Lord Who is Realised with Great Effort
|
779.
|
दुर्ग
|
ॐ दुर्गाय नमः।
|
Durga
|
The Lord Who is Not Easily Attained
|
780.
|
दुरावासा
|
ॐ दुरावासाय नमः।
|
Duravasa
|
The Lord Who can be Kept
|
781.
|
दुरारिहा
|
ॐ दुरारिघ्ने नमः।
|
Durariha
|
The Slayer of the Demons
|
782.
|
शुभाङ्ग
|
ॐ शुभाङ्गाय नमः।
|
shubhanga
|
The One with Enchanting Limbs
|
783.
|
लोकसारङ्ग
|
ॐ लोकसारङ्गाय नमः।
|
Lokasaranga
|
The Lord Who Understands the Essence of the World
|
784.
|
सुतन्तु
|
ॐ सुतन्तवे नमः।
|
Sutantu
|
The Lord Who has Expanded this Universe Starting From Himself
|
785.
|
तन्तुवर्धन
|
ॐ तन्तुवर्धनाय नमः।
|
Tantuvardhana
|
The Lord Who Broadens the World
|
786.
|
इन्द्रकर्मा
|
ॐ इन्द्रकर्मणे नमः।
|
Indrakarma
|
The Lord Who Resembling Indra in his Glorious Actions
|
787.
|
महाकर्मा
|
ॐ महाकर्मणे नमः।
|
Mahakarma
|
The Lord Who Accomplishes Great Acts
|
788.
|
कृतकर्मा
|
ॐ कृतकर्मणे नमः।
|
Kritakarma
|
The Lord Who has Fulfilled His Acts
|
789.
|
कृतागम
|
ॐ कृतागमाय नमः।
|
Kritagama
|
The Author of Vedas
|
790.
|
उद्भव
|
ॐ उद्भवाय नमः।
|
Udbhava
|
The Lord Who Attains Great Births
|
791.
|
सुन्दर
|
ॐ सुन्दराय नमः।
|
Sundara
|
The Lord Who is the Epitome of Beauty
|
792.
|
सुन्द
|
ॐ सुन्दाय नमः।
|
Sunda
|
The Lord of Great Mercy
|
793.
|
रत्ननाभ
|
ॐ रत्ननाभाय नमः।
|
Ratna-nabha
|
The Lord Who has a Beautiful Navel
|
794.
|
सुलोचन
|
ॐ सुलोचनाय नमः।
|
Sulochana
|
The Lord Who has the Most Enchanting Eyes
|
795.
|
अर्क
|
ॐ अर्काय नमः।
|
Arka
|
The Lord Who is Suitable to be Worshipped by All Great Gods
|
796.
|
वाजसन
|
ॐ वाजसनाय नमः।
|
Vaajasana
|
The Giver of Food
|
797.
|
शृङ्गी
|
ॐ शृङ्गिने नमः।
|
Shringi
|
The Lord Who was Born as a Fish with Horn
|
798.
|
जयन्त
|
ॐ जयन्ताय नमः।
|
Jayanta
|
The Conqueror of All Enemies
|
799.
|
सर्वविज्जयी
|
ॐ सर्वविज्जयिने नमः।
|
Sarvavijjayi
|
The Lord Who is at Once Omniscient and Victorious
|
800.
|
सुवर्णबिन्दु
|
ॐ सुवर्णबिन्दवे नमः।
|
Suvarnabindu
|
The Lord Who has Limbs Radiant Like Gold
|
801.
|
अक्षोभ्य
|
ॐ अक्षोभ्याय नमः।
|
Akshobhya
|
The Lord Who is Ever Unruffled
|
802.
|
सर्ववागीश्वरेश्वर
|
ॐ सर्ववागीश्वरेश्वराय नमः।
|
Sarva vageeshvareshwara
|
The One Who is the Chief Among Gods Who Speak
|
803.
|
महाह्रद
|
ॐ महाहृदाय नमः।
|
Mahahrida
|
The Lord Whose Heart is Full of the Eternal Water of Happiness
|
804.
|
महागर्त
|
ॐ महागर्ताय नमः।
|
Mahagarta
|
The Great Chasm
|
805.
|
महाभूत
|
ॐ महाभूताय नमः।
|
Mahabhoota
|
The Lord Who is the Great Being
|
806.
|
महानिधि
|
ॐ महानिधये नमः।
|
Mahanidhi
|
The Lord in Whom All Wealth is Saved
|
807.
|
कुमुद
|
ॐ कुमुदाय नमः।
|
Kumuda
|
The Lord Who Makes the Earth Happy
|
808.
|
कुन्दर
|
ॐ कुन्दराय नमः।
|
Kundara
|
The Lord Who Recognizes Results of Good Deeds
|
809.
|
कुन्द
|
ॐ कुन्दाय नमः।
|
Kunda
|
The Lord Who is as Attractive as Kunda (Jasmine) Flowers
|
810.
|
पर्जन्य
|
ॐ पर्जन्याय नमः।
|
Parjanya
|
The Lord Who is Similar to Rain-Bearing Clouds
|
811.
|
पावन
|
ॐ पावनाय नमः।
|
Paavana
|
The One Who Ever Purifies
|
812.
|
अनिल
|
ॐ अनिलाय नमः।
|
Anila
|
The Lord Who Never Slips
|
813.
|
अमृतांश
|
ॐ अमृतांशाय नमः।
|
Amritamsha
|
The Drinker of Nectar
|
814.
|
अमृतवपु
|
ॐ अमृतवपुषे नमः।
|
Amritavapu
|
The Lord Whose Form is Immortal
|
815.
|
सर्वज्ञ
|
ॐ सर्वज्ञाय नमः।
|
Sarvagya
|
The Lord Who is Omniscient
|
816.
|
सर्वतोमुख
|
ॐ सर्वतोमुखाय नमः।
|
Sarvatomukha
|
The Lord Who has Faces Everywhere
|
817.
|
सुलभ
|
ॐ सुलभाय नमः।
|
Sulabha
|
The Lord Who can be Easily Attained
|
818.
|
सुव्रत
|
ॐ सुव्रताय नमः।
|
Suvrata
|
The Lord Who has Accepts Good Vows
|
819.
|
सिद्ध
|
ॐ सिद्धाय नमः।
|
Siddha
|
The Lord Who is Perfection
|
820.
|
शत्रुजित
|
ॐ शत्रुजिते नमः।
|
Shatrujita
|
The Lord Who is Ever Victorious Over Foes
|
821.
|
शत्रुतापन
|
ॐ शत्रुतापनाय नमः।
|
Shatrutapana
|
The Lord Who Makes his Enemies Suffer
|
822.
|
न्यग्रोध
|
ॐ न्यग्रोधाय नमः।
|
Nyagrodha
|
The Lord is Above All Beings in the Worlds
|
823.
|
उदुम्बर
|
ॐ उदुम्बराय नमः।
|
Udumbara
|
Nourishment of All Living Creatures
|
824.
|
अश्वत्थ
|
ॐ अश्वत्थाय नमः।
|
Ashwattha
|
The Impermanent Tree
|
825.
|
चाणूरान्ध्रनिषूदन
|
ॐ चाणूरान्ध्रनिषूदनाय नमः।
|
Chanoorandhranishoodana
|
The Slayer of Chanura Demon
|
826.
|
सहस्रार्चि
|
ॐ सहस्रार्चिषे नमः।
|
Sahasrarchi
|
The Lord Who has Thousands of Rays
|
827.
|
सप्तजिह्व
|
ॐ सप्तजिह्वाय नमः।
|
Saptajihva
|
The Lord Who Expresses Himself as the Seven Tongues of Fire
|
828.
|
सप्तैधा
|
ॐ सप्तैधसे नमः।
|
Saptaidha
|
The Lord Who has Seven Flames
|
829.
|
सप्तवाहन
|
ॐ सप्तवाहनाय नमः।
|
Saptavahana
|
The Lord Who has a Vehicle of Seven Horses
|
830.
|
अमूर्ति
|
ॐ अमूर्तये नमः।
|
Amoorti
|
The Lord Who Does Not Have Shape
|
831.
|
अनघ
|
ॐ अनघाय नमः।
|
Anagha
|
The Lord Who is Sinless
|
832.
|
अचिन्त्य
|
ॐ अचिन्त्याय नमः।
|
Achintya
|
The Inconceivable
|
833.
|
भयकृत
|
ॐ भयकृते नमः।
|
Bhayakrit
|
The Lord Who Creates Fear in Bad People
|
834.
|
भयनाशन
|
ॐ भयनाशनाय नमः।
|
Bhayanashana
|
The Lord Who Destroys Fear in Good People
|
835.
|
अणु
|
ॐ अणवे नमः।
|
Anu
|
The Lord Who is Subtle and Minute
|
836.
|
बृहत
|
ॐ बृहते नमः।
|
Brihata
|
The Lord Who is Extremely Big
|
837.
|
कृश
|
ॐ कृशाय नमः।
|
Krisha
|
The Lord Who is Slender
|
838.
|
स्थूल
|
ॐ स्थूलाय नमः।
|
Sthoola
|
The Lord Who is Stout
|
839.
|
गुणभृत
|
ॐ गुणभृते नमः।
|
Gunabhrita
|
The Bearer of Attributes
|
840.
|
निर्गुण
|
ॐ निर्गुणाय नमः।
|
Nirguna
|
The Lord Who does not have Any Properties
|
841.
|
महान्
|
ॐ महते नमः।
|
Mahaan
|
The Mighty
|
842.
|
अधृत
|
ॐ अधृताय नमः।
|
Adhrita
|
The Lord Who is not Carried by Anything
|
843.
|
स्वधृत
|
ॐ स्वधृताय नमः।
|
Svadhrita
|
The Lord Who Carries Himself
|
844.
|
स्वास्य
|
ॐ स्वास्याय नमः।
|
Svaasya
|
The Lord Who has a Beautiful Face
|
845.
|
प्राग्वंश
|
ॐ प्राग्वंशाय नमः।
|
Pragvamsha
|
The Lord Who Belongs to the First Dynasty
|
846.
|
वंशवर्धन
|
ॐ वंशवर्धनाय नमः।
|
Vamshavardhana
|
The Lord Who Makes Dynasties Grow
|
847.
|
भारभृत्
|
ॐ भारभृते नमः।
|
Bharabrit
|
The Lord Who Carries the Load of the Universe
|
848.
|
कथित
|
ॐ कथिताय नमः।
|
Kathita
|
The Lord Who is Glorified in All Scriptures
|
849.
|
योगी
|
ॐ योगिने नमः।
|
Yogi
|
The Lord Who can be Realised Through Yoga
|
850.
|
योगीश
|
ॐ योगीशाय नमः।
|
Yogisha
|
The Lord Who is the Greatest Among Yogis
|
851.
|
सर्वकामद
|
ॐ सर्वकामदाय नमः।
|
Sarvakamada
|
The Lord Who Fulfills All Desires
|
852.
|
आश्रम
|
ॐ आश्रमाय नमः।
|
Ashrama
|
The Lord Who is the Place Where Beings can Relax
|
853.
|
श्रमण
|
ॐ श्रमणाय नमः।
|
Shramana
|
The Lord Who Gives Sorrow to Sinners
|
854.
|
क्षाम
|
ॐ क्षामाय नमः।
|
Kshaama
|
The Lord Who Destroys Everything During Deluge
|
855.
|
सुपर्ण
|
ॐ सुपर्णाय नमः।
|
Suparna
|
The Lord Who is Having Vedas as Leaves
|
856.
|
वायुवाहन
|
ॐ वायुवाहनाय नमः।
|
Vayu Vahana
|
The Lord Who Makes Winds Move
|
857.
|
धनुर्धर
|
ॐ धनुर्धराय नमः।
|
Dhanurdhara
|
The Wielder of the Bow
|
858.
|
धनुर्वेद
|
ॐ धनुर्वेदाय नमः।
|
Dhanurveda
|
The Lord Who Knows the Science of Archery
|
859.
|
दण्ड
|
ॐ दण्डाय नमः।
|
Danda
|
The Lord Who Punishes the Wicked
|
860.
|
दमयिता
|
ॐ दमयित्रे नमः।
|
Damayita
|
The Lord Who Controls and Rules People
|
861.
|
दम
|
ॐ दमाय नमः।
|
Dama
|
The Lord Who is Also the Patience When Being Ruled
|
862.
|
अपराजित
|
ॐ अपराजिताय नमः।
|
Aparajita
|
The Lord Who Cannot be Defeated
|
863.
|
सर्वसह
|
ॐ सर्वसहाय नमः।
|
Sarvasaha
|
The One That Tolerates All
|
864.
|
नियन्ता
|
ॐ नियन्त्रे नमः।
|
Niyanta
|
The Lord Who Makes People Obey Pules
|
865.
|
अनियम
|
ॐ अनियमाय नमः।
|
Aniyama
|
The Lord Who is not Subject to Any Rules
|
866.
|
अयम
|
ॐ अयमाय नमः।
|
Ayama
|
The Lord Who is Deathless
|
867.
|
सत्त्ववान्
|
ॐ सत्त्ववते नमः।
|
Sattvavaan
|
The Lord Who is Full of Exploits and Courage
|
868.
|
सात्त्विक
|
ॐ सात्त्विकाय नमः।
|
Sattvika
|
The Lord Who is Full of Satvic Qualities
|
869.
|
सत्य
|
ॐ सत्याय नमः।
|
Satya
|
The Lord Who is Truth
|
870.
|
सत्यधर्मपरायण
|
ॐ सत्यधर्मपरायणाय नमः।
|
Satyadharma parayana
|
The One Who is Devoted to Truth and Dharma
|
871.
|
अभिप्राय
|
ॐ अभिप्रायाय नमः।
|
Abhipraya
|
The One Who is Approached by Seekers of Salvation
|
872.
|
प्रियार्ह
|
ॐ प्रियार्हाय नमः।
|
Priyarha
|
The One Who Deserves All our Love
|
873.
|
अर्ह
|
ॐ अर्हाय नमः।
|
Arha
|
The One Who s Most Appropriate for Worship
|
874.
|
प्रियकृत्
|
ॐ प्रियकृते नमः।
|
Priyakrit
|
The Fulfiller of Desires
|
875.
|
प्रीतिवर्धन
|
ॐ प्रीतिवर्धनाय नमः।
|
Preetivardhana
|
The One Who Increases Joy in the Devotee’s Heart
|
876.
|
विहायसगति
|
ॐ विहायसगतये नमः।
|
Vihaayasagati
|
The One Who Travels in Space
|
877.
|
ज्योति
|
ॐ ज्योतिषे नमः।
|
Jyoti
|
The One Who is Self-Effulgent
|
878.
|
सुरुचि
|
ॐ सुरुचये नमः।
|
Suruchi
|
The One Who Shines Beautifully
|
879.
|
हुतभुक
|
ॐ हुतभुजे नमः।
|
Hutabhuka
|
The One Who Enjoys All that is Offered in Yajna
|
880.
|
विभु
|
ॐ विभवे नमः।
|
Vibhu
|
All-Pervading Lord
|
881.
|
रवि
|
ॐ रवये नमः।
|
Ravi
|
The One Who Dries up Everything
|
882.
|
विरोचन
|
ॐ विरोचनाय नमः।
|
Virochana
|
The One Who Shines in Different Forms
|
883.
|
सूर्य
|
ॐ सूर्याय नमः।
|
Surya
|
The One Source From Where Everything is Born
|
884.
|
सविता
|
ॐ सवित्रे नमः।
|
Savita
|
The One Who Brings Forth the Universe from Himself
|
885.
|
रविलोचन
|
ॐ रविलोचनाय नमः।
|
Ravilochana
|
The One Who has the Sun for His Eyes
|
886.
|
अनन्त
|
ॐ अनन्ताय नमः।
|
Ananta
|
The One Who is Endless
|
887.
|
हुतभुक
|
ॐ हुतभुजे नमः।
|
Hutabhuka
|
The One Who Accepts Oblations
|
888.
|
भोक्ता
|
ॐ भोक्त्रे नमः।
|
Bhokta
|
The One Who is the Consumer of Nature
|
889.
|
सुखद
|
ॐ सुखदाय नमः।
|
Sukhada
|
The Giver of Bliss to those Who are Liberated
|
890.
|
नैकज
|
ॐ नैकजाय नमः।
|
Naikaja
|
The One Who is Born Many Times
|
891.
|
अग्रज
|
ॐ अग्रजाय नमः।
|
Agraja
|
The One Who is First-Born
|
892.
|
अनिर्विण्ण
|
ॐ अनिर्विण्णाय नमः।
|
Anirvinna
|
The One Who Feels No Disappointment
|
893.
|
सदामर्षी
|
ॐ सदामर्षिणे नमः।
|
Sadamarshee
|
The Lord Who Forgives the Mistakes Committed by His Devotees
|
894.
|
लोकाधिष्ठानाम्
|
ॐ लोकाधिष्ठानाय नमः।
|
Lokadhishthanam
|
The One Who is the Basis of the World
|
895.
|
अद्भूत
|
ॐ अद्भूताय नमः।
|
Adbhuta
|
The One Who is the Wonder
|
896.
|
सनात्
|
ॐ सनातनाय नमः।
|
Sanat
|
The Lord Who is the Beginningless and Endless Factor
|
897.
|
सनातनतम
|
ॐ सनातनतमाय नमः।
|
Sanatanatama
|
The One Who is Most Ancient
|
898.
|
कपिल
|
ॐ कपिलाय नमः।
|
Kapila
|
The Great Sage Kapila
|
899.
|
कपि
|
ॐ कपये नमः।
|
Kapi
|
The One Who is the Sun
|
900.
|
अव्यय
|
ॐ अव्ययाय नमः।
|
Avyaya
|
The One in Whom All Disappear During the Deluge
|
901.
|
स्वस्तिद
|
ॐ स्वस्तिदाय नमः।
|
Svastida
|
The Lord Who Gives All Good Things to His Devotees
|
902.
|
स्वस्तिकृत्
|
ॐ स्वस्तिकृते नमः।
|
Svastikrit
|
The Lord Who does Good
|
903.
|
स्वस्ति
|
ॐ स्वस्तये नमः।
|
Svasti
|
The Lord Who is the Source of All Auspiciouness
|
904.
|
स्वस्तिभुक
|
ॐ स्वस्तिभुजे नमः।
|
Svastibhuka
|
The Lord Who Constantly Enjoys Auspiciousness
|
905.
|
स्वस्तिदक्षिण
|
ॐ स्वस्तिदक्षिणाय नमः।
|
Svastidakshina
|
The Distributor of Auspiciousness
|
906.
|
अरौद्र
|
ॐ अरौद्राय नमः।
|
Araudra
|
The Lord Who is Never Cruel
|
907.
|
कुण्डली
|
ॐ कुण्डलिने नमः।
|
Kundali
|
The Lord Who Wears Shining Ear Globes
|
908.
|
चक्री
|
ॐ चक्रिणे नमः।
|
Chakri
|
The Holder of Chakra
|
909.
|
विक्रमी
|
ॐ विक्रमिणे नमः।
|
Vikrami
|
The Most Daring
|
910.
|
उर्जितशासन
|
ॐ उर्जितशासनाय नमः।
|
Urjita-shasana
|
The Lord Who Gives Firm Orders
|
911.
|
शब्दातिग
|
ॐ शब्दातिगाय नमः।
|
Shabdatiga
|
The Lord Who Transcends All Words
|
912.
|
शब्दसह
|
ॐ शब्दसहाय नमः।
|
Shabdasaha
|
The Lord Who Allows Himself to be Invoked by Vedic Declarations
|
913.
|
शिशिर
|
ॐ शिशिराय नमः।
|
Shishira
|
The Lord Who is Cool Like Winter
|
914.
|
शर्वरीकर
|
ॐ शर्वरीकराय नमः।
|
Sharvarikara
|
The Creator of Darkness
|
915.
|
अक्रूर
|
ॐ अक्रूराय नमः।
|
Akroora
|
The Lord Who is not Cruel
|
916.
|
पेशल
|
ॐ पेशलाय नमः।
|
Peshala
|
The Lord Who is Supremely Soft
|
917.
|
दक्ष
|
ॐ दक्षाय नमः।
|
Daksha
|
The Lord Who is Clever
|
918.
|
दक्षिण
|
ॐ दक्षिणाय नमः।
|
Dakshina
|
The Most Liberal
|
919.
|
क्षमिणां वर
|
ॐ क्षमिणां वराय नमः।
|
Kshaminamvara
|
The One with the Greatest of Forgiving Powers
|
920.
|
विद्वत्तम
|
ॐ विद्वत्तमाय नमः।
|
Vidvattama
|
The Lord Who has the Greatest Wisdom
|
921.
|
वीतभय
|
ॐ वीतभयाय नमः।
|
Veetabhaya
|
The Lord Who has No Fear
|
922.
|
पुण्यश्रवणकीर्तन
|
ॐ पुण्यश्रवणकीर्तनाय नमः।
|
Punya-shravana-keertana
|
The Lord Who Increases Boons to Those Who Sing About Him
|
923.
|
उत्तारण
|
ॐ उत्तारणाय नमः।
|
Uttarana
|
The Lord Who Lifts Us Out of the Ocean of Change
|
924.
|
दुष्कृतिहा
|
ॐ दुष्कृतिघ्ने नमः।
|
Dushkritiha
|
The Destroyer of Bad Actions
|
925.
|
पुण्य
|
ॐ पुण्याय नमः।
|
Punya
|
The Lord Who is Supremely Pure
|
926.
|
दुःस्वप्ननाशन
|
ॐ दुस्वप्ननाशाय नमः।
|
Duh-svapna-nashana
|
The Lord Who Destroys All Bad Dreams
|
927.
|
वीरहा
|
ॐ वीरघ्ने नमः।
|
Veeraha
|
The Slayer of the Valiant Foes
|
928.
|
रक्षण
|
ॐ रक्षणाय नमः।
|
Rakshana
|
The Protector of the Universe
|
929.
|
सन्त
|
ॐ सदभ्यो नमः।
|
Santa
|
The Lord Who is Expressed Through Saintly Men
|
930.
|
जीवन
|
ॐ जीवनाय नमः।
|
Jeevana
|
The Life Spark in All Creatures
|
931.
|
पर्यवस्थित
|
ॐ पर्यवस्थिताय नमः।
|
Paryavasthita
|
The Lord Who Dwells Everywhere
|
932.
|
अनन्तरूप
|
ॐ अनन्तरूपाय नमः।
|
Anantaroopa
|
The Lord Who has Countless Forms
|
933.
|
अनन्तश्री
|
ॐ अनन्तश्रिये नमः।
|
Anantashree
|
The Lord Full of Infinite Glories
|
934.
|
जितमन्यु
|
ॐ जितमन्यवे नमः।
|
Jitamanyu
|
The Lord Who has won over anger
|
935.
|
भयापह
|
ॐ भयापहाय नमः।
|
Bhayapaha
|
The Lord Who Destroys All Fears
|
936.
|
चतुरश्र
|
ॐ चतुरश्राय नमः।
|
Chaturashra
|
The Lord Who Deals Squarely
|
937.
|
गभीरात्म
|
ॐ गभीरात्मने नमः।
|
Gabhiratma
|
The Lord of Deep and Profound Nature
|
938.
|
विदिश
|
ॐ विदिशाय नमः।
|
Vidisha
|
The Lord Who is Unique in His Giving
|
939.
|
व्यादिश
|
ॐ व्यादिशाय नमः।
|
Vyaadisha
|
The Lord Who is Unique in His Commanding Power
|
940.
|
दिश
|
ॐ दिशाय नमः।
|
Disha
|
The Lord Who Advises and Gives Knowledge
|
941.
|
अनादि
|
ॐ अनादये नमः।
|
Anadi
|
The Lord Who has No Beginning
|
942.
|
भुवोभुव
|
ॐ भुवोभुवे नमः।
|
Bhuvo-bhuva
|
The One Who Exists in Himself Without Any Other Support
|
943.
|
लक्ष्मी
|
ॐ लक्ष्मै नमः।
|
Lakshmi
|
The Lord Who is the Abode of All Wealth
|
944.
|
सुवीर
|
ॐ सुवीराय नमः।
|
Suveera
|
The Lord Who Moves with Great and Divine Glories
|
945.
|
रुचिराङ्गद
|
ॐ रुचिराङ्गदाय नमः।
|
Ruchirangada
|
The Lord Who Wears Resplendent Shoulder Caps
|
946.
|
जनन
|
ॐ जननाय नमः।
|
Janana
|
The Lord Who Delivers All Living Creatures
|
947.
|
जनजन्मादि
|
ॐ जनजन्मादये नमः।
|
Jana-janmadi
|
The One Who is the Cause of the Birth of All Creatures
|
948.
|
भीम
|
ॐ भीमाय नमः।
|
Bheema
|
The One Who is of Fearful Form
|
949.
|
भीमपराक्रम
|
ॐ भीमपराक्रमाय नमः।
|
Bheema-parakrama
|
The Oen Whose Prowess is Fearful to His Enemies
|
950.
|
आधारनिलय
|
ॐ आधारनिलयाय नमः।
|
Adharanilaya
|
The Lord Who is the Fundamental Sustainer
|
951.
|
अधाता
|
ॐ धात्रे नमः।
|
Adhata
|
The One Who has No Authority Above Him to Give Him Directions
|
952.
|
पुष्पहास
|
ॐ पुष्पहासाय नमः।
|
Pushpahasa
|
The Lord Who Opens Like a Flower at the Time of Primal Creation
|
953.
|
प्रजागर
|
ॐ प्रजागराय नमः।
|
Prajagara
|
The Lord Who is Always Awake
|
954.
|
ऊर्ध्वग
|
ॐ उर्ध्वगाय नमः।
|
Urdhvaga
|
The Lord Who is on Top of Everything
|
955.
|
सद्पथाचार
|
ॐ सत्पथाचाराय नमः।
|
Sadpathachara
|
The Lord Who Moves Only in the Path of Truth
|
956.
|
प्राणद
|
ॐ प्राणदाय नमः।
|
Pranada
|
The Lord Who Gives Life to the Physical Body
|
957.
|
प्रणव
|
ॐ प्रणवाय नमः।
|
Pranava
|
The Lord Who is Omkara Which Denotes the Supreme Truth
|
958.
|
पण
|
ॐ पणाय नमः।
|
Pana
|
The Supreme Universal Manager
|
959.
|
प्रमाणम्
|
ॐ प्रमाणाय नमः।
|
Pramanam
|
The Lord Who is the Basis of All Scriptures
|
960.
|
प्राणनिलय
|
ॐ प्राणनिलयाय नमः।
|
Prananilaya
|
The Lord in Whom All Life Exists
|
961.
|
प्राणभृत्
|
ॐ प्राणभृते नमः।
|
Pranabhrit
|
The Lord Who Controls and Rules All Activities of Life
|
962.
|
प्राणजीवन
|
ॐ प्राणजीवनाय नमः।
|
Pranajeevana
|
The Lord Who Gives the Breath of Life to the Living Creatures
|
963.
|
तत्त्वं
|
ॐ तत्त्वाय नमः।
|
Tattvam
|
The Lord Who is the Real and Only Truth
|
964.
|
तत्त्ववित्
|
ॐ तत्त्वविदे नमः।
|
Tattvavit
|
The Lord Who Manifests as the Knowledge of the Supreme Truth
|
965.
|
एकात्मा
|
ॐ एकात्मने नमः।
|
Ekatma
|
The Lord Who is the One and Only One Soul
|
966.
|
जन्ममृत्युजरातिग
|
ॐ जन्ममृत्युजरातिगाय नमः।
|
Janma-mrityu-jaratiga
|
The Lord Who has No Birth, No Death and is Not Affected by Time
|
967.
|
भूर्भुव:स्वस्तरु
|
ॐ भुर्भुवः स्वस्तरवे नमः।
|
Bhoor-bhuvah-swastaru
|
The Lord Who Nourishes the Tree (of Bhoo, Bhuvah and sva) of Life
|
968.
|
तार
|
ॐ ताराय नमः।
|
Taara
|
The Lord Who Helps to Get Across the Ocean of Life
|
969.
|
सविता
|
ॐ सवित्रे नमः।
|
Savita
|
The Father of the Universe
|
970.
|
प्रपितामह
|
ॐ प्रपितामहाय नमः।
|
Prapitamaha
|
The Lord Who is the Great Old Grand Father of the Universe
|
971.
|
यज्ञ
|
ॐ यज्ञाय नमः।
|
Yajna
|
The Lord Who has the Form of Sincere and Peaceful Co-Existence
|
972.
|
यज्ञपति
|
ॐ यज्ञपतये नमः।
|
Yajnapati
|
The Lord of All Yajnas
|
973.
|
यज्वा
|
ॐ यज्वने नमः।
|
Yajva
|
The Lord Who Performs Yajna
|
974.
|
यज्ञाङ्ग
|
ॐ यज्ञाङ्गाय नमः।
|
Yajnanga
|
The Lord Whose Limbs are the Things Employed in Yajna
|
975.
|
यज्ञवाहन
|
ॐ यज्ञवाहनाय नमः।
|
Yajnavahana
|
The Lord Who Fulfils Yajnas in Complete
|
976.
|
यज्ञभृत्
|
ॐ यज्ञभृते नमः।
|
Yajnabhrit
|
The Lord Who Accepts Yajna
|
977.
|
यज्ञकृत्
|
ॐ यज्ञकृते नमः।
|
Yajnakrit
|
The Lord Who Created Yajna
|
978.
|
यज्ञी
|
ॐ यज्ञिने नमः।
|
Yajnee
|
The Enjoyer of Yajnas
|
979.
|
यज्ञभुक
|
ॐ यज्ञभुजे नमः।
|
Yajnabhuka
|
The Receiver of All that is Offered
|
980.
|
यज्ञसाधन
|
ॐ यज्ञसाधनाय नमः।
|
Yajnasadhana
|
The Lord Who Fulfils All Yajnas
|
981.
|
यज्ञान्तकृत्
|
ॐ यज्ञान्तकृते नमः।
|
Yajnantakrit
|
The Lord Who Performs the Concluding Act of the Yajna
|
982.
|
यज्ञगुह्यम्
|
ॐ यज्ञगुह्याय नमः।
|
Yajnaguhyam
|
The Lord Who is the Secret of Yajna
|
983.
|
अन्नं
|
ॐ अन्नाय नमः।
|
Annam
|
The Lord Who is Food
|
984.
|
अन्नाद
|
ॐ अन्नादाय नमः।
|
Annada
|
The Lord Who Eats Food
|
985.
|
आत्मयोनि
|
ॐ आत्मयोनये नमः।
|
Atmayoni
|
The Lord Who has No Cause or Source Except Himself
|
986.
|
स्वयंजात
|
ॐ स्वयंजाताय नमः।
|
Svayamjata
|
The Lord Who is the Cause of His Own Birth
|
987.
|
वैखान
|
ॐ वैखानाय नमः।
|
Vaikhana
|
The One Who Dug the Earth as a Boar (Varaha)
|
988.
|
सामगायन
|
ॐ सामगायनाय नमः।
|
Samagayana
|
The One Who Chants the Sama Veda
|
989.
|
देवकीनन्दन
|
ॐ देवकीनन्दनाय नमः।
|
Devakee-nandana
|
The Lord Who is the Son of Devaki
|
990.
|
सृष्टा
|
ॐ स्रष्ट्रे नमः।
|
Srishta
|
The One Who Creates the World
|
991.
|
क्षितीश
|
ॐ क्षितीशाय नमः।
|
Kshiteesha
|
The Lord of the Earth
|
992.
|
पापनाशन
|
ॐ पापनाशनाय नमः।
|
Paapa-nashana
|
Destroyer of All Sins
|
993.
|
शङ्खभृत्
|
ॐ शंखभृते नमः।
|
Shankha-bhrit
|
The Lord Who Carries and Blows the Shell Named 'Panchajanya'
|
994.
|
नन्दकी
|
ॐ नन्दकिने नमः।
|
Nandakee
|
The Lord Who Holds the 'Nandaka' Sword
|
995.
|
चक्री
|
ॐ चक्रिणे नमः।
|
Chakri
|
The Lord Who Carries the Wheel Called Sudarshana
|
996.
|
शार्ङ्गधन्वा
|
ॐ शार्ङ्गधन्वने नमः।
|
Sharnga-dhanva
|
The Lord Who has the Bow Called Saranga
|
997.
|
गदाधर
|
ॐ गदाधराय नमः।
|
Gadadhara
|
The Lord Who has a Mace Called Kaumodaki
|
998.
|
रथाङ्गपाणि
|
ॐ रथाङ्गपाणये नमः।
|
Rathangapani
|
The Lord Who Keeps the Wheel called Sudarshana in his Hand
|
999.
|
अक्षोभ्य
|
ॐ अक्षोभ्याय नमः।
|
Akshobhya
|
The Lord Who Cannot be Annoyed by Anyone
|
1000.
|
सर्वप्रहरणायुध
|
ॐ सर्वप्रहरणायुधाय नमः।
|
Sarva-praharanayudha
|
The Lord Who has All Implements for All Kinds of Assault and Fight
|
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக