ராதே கிருஷ்ணா 19-03-2016
விஷ்ணு ஸஹஸ்ர நாமாவளி (பகுதி - 2)
விஷ்ணு ஸஹஸ்ர நாமாவளி (பகுதி - 2)
401.
|
वीर
|
ॐ वीरायै नमः।
|
Veera
|
The Lord Who is Personification of Valor
|
402.
|
शक्तिमतां श्रेष्ठ
|
ॐ शक्तिमतां श्रेष्ठायै नमः।
|
Shaktimataam Shreshtha
|
The Best Among the Powerful
|
403.
|
धर्म
|
ॐ धर्मायै नमः।
|
Dharma
|
The Law of Being
|
404.
|
धर्मविदुत्तम
|
ॐ धर्मविदुत्तमायै नमः।
|
Dharmaviduttama
|
The Lord Who is the Best of the knowers of Dharma
|
405.
|
वैकुण्ठ
|
ॐ वैकुण्ठायै नमः।
|
Vaikuntha
|
The Lord Who Prevents Beings from Straying on Wrong Paths
|
406.
|
पुरुष
|
ॐ पुरुषायै नमः।
|
Purusha
|
The Lord Who Dwells in All Bodies
|
407.
|
प्राण
|
ॐ प्राणायै नमः।
|
Prana
|
The Lord Who is the Soul
|
408.
|
प्राणद
|
ॐ प्राणदायै नमः।
|
Pranada
|
The Lord Who Gives Life
|
409.
|
प्रणव
|
ॐ प्रणवायै नमः।
|
Pranava
|
The Lord Who is Praised by the Gods
|
410.
|
पृथु
|
ॐ पृथवे नमः।
|
Prithu
|
The Immense
|
411.
|
हिरण्यगर्भ
|
ॐ हिरण्यगर्भायै नमः।
|
Hiranyagarbha
|
The One Who Keeps the Golden Source for All Creations
|
412.
|
शत्रुघ्न
|
ॐ शत्रुघ्नायै नमः।
|
Shatrughna
|
The Destroyer of Enemies
|
413.
|
व्याप्त
|
ॐ व्याप्तायै नमः।
|
Vyapta
|
The Lord Who Pervades in All Beings as the Cause
|
414.
|
वायु
|
ॐ वायवे नमः।
|
Vayu
|
The Wafter of Fragrance
|
415.
|
अधोक्षज
|
ॐ अधोक्षजायै नमः।
|
Adhokshaja
|
The Lord Whose Vitality Never Flows Downwards
|
416.
|
ऋतु
|
ॐ ऋतवे नमः।
|
Ritu
|
The Lord Who is the Seasons
|
417.
|
सुदर्शन
|
ॐ सुदर्शनायै नमः।
|
Sudarshana
|
The Lord Who can be Easily Seen by His Devotees
|
418.
|
काल
|
ॐ कालायै नमः।
|
Kaala
|
The Lord Who is The Reckoner
|
419.
|
परमेष्ठी
|
ॐ परमेष्ठिने नमः।
|
Parameshthi
|
The Lord Who is Centered in His Glory
|
420.
|
परिग्रह
|
ॐ परिग्रहाय नमः।
|
Parigraha
|
The Lord Who is the Receiver
|
421.
|
उग्र
|
ॐ उग्राय नमः।
|
Ugra
|
The Lord Who is Formidable
|
422.
|
सम्वत्सर
|
ॐ संवत्सराय नमः।
|
Samvatsara
|
The Lord Who Makes All Things Reside in Him
|
423.
|
दक्ष
|
ॐ दक्षाय नमः।
|
Daksha
|
The Lord Who Completes All Jobs Quickly
|
424.
|
विश्राम
|
ॐ विश्रामाय नमः।
|
Vishrama
|
The Lord Who Provides Rest for Those Who are Tired
|
425.
|
विश्वदक्षिण
|
ॐ विश्वदक्षिणाय नमः।
|
Vishvadakshina
|
The Most Skilful and Efficient
|
426.
|
विस्तार
|
ॐ विस्ताराय नमः।
|
Vistara
|
The Lord Who Makes All the World Broaden in Him
|
427.
|
स्थावरस्थाणु
|
ॐ स्थावरस्थाणवे नमः।
|
Sthavarasthanu
|
The Lord Who is Firm and Motionless
|
428.
|
प्रमाणम्
|
ॐ प्रमाणाय नमः।
|
Pramanam
|
The Lord Who is Personification of Knowledge
|
429.
|
बीजमव्ययम्
|
ॐ बीजमव्ययाय नमः।
|
Bijamavyayam
|
The Lord Who is the Immutable Seed
|
430.
|
अर्थ
|
ॐ अर्थाय नमः।
|
Artha
|
The Lord Who is Worshiped by All
|
431.
|
अनर्थ
|
ॐ अनर्थाय नमः।
|
Anartha
|
The One to Whom There is Nothing Yet to be Fulfilled
|
432.
|
महाकोश
|
ॐ महाकोशाय नमः।
|
Mahakosha
|
The Great Treasury
|
433.
|
महाभोग
|
ॐ महाभोगाय नमः।
|
Mahabhoga
|
The Lord Who is of the Nature of Enjoyment
|
434.
|
महाधन
|
ॐ महाधनाय नमः।
|
Mahadhana
|
The Lord Who has Great Wealth
|
435.
|
अनिर्विण्ण
|
ॐ अनिर्विण्णाय नमः।
|
Anirvinna
|
The Lord Who has No Discontent
|
436.
|
स्थविष्ठ
|
ॐ स्थविष्ठाय नमः।
|
Sthavishtha
|
The Lord Who is Immense
|
437.
|
अभू
|
ॐ अभुवे नमः।
|
Abhu
|
The Lord Who has No Birth
|
438.
|
धर्मयूप
|
ॐ धर्मयूपाय नमः।
|
Dharmayupa
|
The Post to Which all Dharma is Tied
|
439.
|
महामख
|
ॐ महामखाय नमः।
|
Mahamakha
|
The Great Sacrificer
|
440.
|
नक्षत्रनेमि
|
ॐ नक्षत्रनेमये नमः।
|
Nakshatranemi
|
The Lord Who is the Nave of the Stars
|
441.
|
नक्षत्री
|
ॐ नक्षित्रिणे नमः।
|
Nakshatri
|
The Lord Who is the Chief of Stars
|
442.
|
क्षम
|
ॐ क्षमाय नमः।
|
Kshama
|
The Lord Who is Perennially Patient
|
443.
|
क्षाम
|
ॐ क्षामाय नमः।
|
Kshaama
|
The Lord Who Remains Alone After the Deluge
|
444.
|
समीहन
|
ॐ समीहनाय नमः।
|
Sameehana
|
The Lord Whose Desires are Auspicious
|
445.
|
यज्ञ
|
ॐ यज्ञाय नमः।
|
Yajna
|
The Lord Who is Personification of Sacrifice
|
446.
|
ईज्य
|
ॐ ईज्याय नमः।
|
Ijya
|
The Lord Who is Fit to be Invoked Through Yajna
|
447.
|
महेज्य
|
ॐ महेज्याय नमः।
|
Mahejya
|
The Lord Who is to be Most Worshiped by Yajna
|
448.
|
क्रतु
|
ॐ क्रतवे नमः।
|
Kratu
|
The Sacrificial Ceremony
|
449.
|
सत्रं
|
ॐ सत्राय नमः।
|
Satram
|
The Lord Who Protects Good People
|
450.
|
सतांगति
|
ॐ सतांगतये नमः।
|
Satamgati
|
The Lord Who is the Ultimate Goal of Those Who Seek for Salvation
|
451.
|
सर्वदर्शी
|
ॐ सर्वदर्शिने नमः।
|
Sarvadarshi
|
The Lord Who Knows Everything Naturally
|
452.
|
विमुक्तात्मा
|
ॐ विमुक्तात्मने नमः।
|
Vimuktatma
|
The Lord Who is the Soul Which has Left All its Bondages
|
453.
|
सर्वज्ञ
|
ॐ सर्वज्ञाय नमः।
|
Sarvagya
|
The Lord Who is Omniscient
|
454.
|
ज्ञानमुत्तमम्
|
ॐ ज्ञानमुत्तमाय नमः।
|
Gyana-muttamam
|
The Lord Who is the Supreme Knowledge
|
455.
|
सुव्रत
|
ॐ सुव्रताय नमः।
|
Suvrata
|
The Lord Who Ever-Performing the Pure Vow
|
456.
|
सुमुख
|
ॐ सुमुखाय नमः।
|
Sumukha
|
The Lord Who has a Charming Face
|
457.
|
सूक्ष्म
|
ॐ सूक्ष्माय नमः।
|
Sukshma
|
The Lord Who is the Smallest Known Thing from Which Everything Came
|
458.
|
सुघोष
|
ॐ सुघोषाय नमः।
|
Sughosha
|
The Lord of Auspicious Sound
|
459.
|
सुखद
|
ॐ सुखदाय नमः।
|
Sukhada
|
The Lord Who is the Giver of Happiness
|
460.
|
सुहृत्
|
ॐ सुहृदे नमः।
|
Suhrit
|
The Lord Who is the Friend and Well Wisher of All Creatures
|
461.
|
मनोहर
|
ॐ मनोहराय नमः।
|
Manohara
|
The Lord Who Captivates the Mind
|
462.
|
जितक्रोध
|
ॐ जितक्रोधाय नमः।
|
Jitakrodha
|
The Lord Who has Conquered Anger
|
463.
|
वीरबाहु
|
ॐ वीरबाहवे नमः।
|
Veerabahu
|
The Lord Who is Having Mighty Arms
|
464.
|
विदारण
|
ॐ विदारणाय नमः।
|
Vidarana
|
The Destroyer of Unrighteous
|
465.
|
स्वापन
|
ॐ स्वापनाय नमः।
|
Svapana
|
The Lord Who Puts People to Sleep
|
466.
|
स्ववश
|
ॐ स्ववशाय नमः।
|
Svavasha
|
The Lord Who has Everything under His control
|
467.
|
व्यापी
|
ॐ व्यापिने नमः।
|
Vyapi
|
The Lord Who has Spread Everywhere
|
468.
|
नैकात्मा
|
ॐ नैकात्मान नमः।
|
Naikatma
|
The Lord Who Takes Various Forms Depending on Need
|
469.
|
नैककर्मकृत्
|
ॐ नैककर्मकृते नमः।
|
Naikakarmakrit
|
The Lord Who Performs Many Actions
|
470.
|
वत्सर
|
ॐ वत्सराय नमः।
|
Vatsara
|
The Lord Who is the Abode of Everything
|
471.
|
वत्सल
|
ॐ वत्सलाय नमः।
|
Vatsala
|
The Lord Who Loves His Devotees
|
472.
|
वत्सी
|
ॐ वत्सिने नमः।
|
Vatsi
|
The Lord Who is the Protector of the People
|
473.
|
रत्नगर्भ
|
ॐ रत्नगर्भाय नमः।
|
Ratnagarbha
|
The Lord Who is the Ocean Which Keeps Pearls Within Itself
|
474.
|
धनेश्वर
|
ॐ धनेश्वराय नमः।
|
Dhaneshwara
|
The One Who is the God of wealth
|
475.
|
धर्मगुप
|
ॐ धर्मगुपे नमः।
|
Dharmagupa
|
The Protector of Dharma
|
476.
|
धर्मकृत्
|
ॐ धर्मकृते नमः।
|
Dharmakrit
|
The Lord Who Acts According to Dharma
|
477.
|
धर्मी
|
ॐ धर्मिने नमः।
|
Dharmi
|
The Supporter of Dharma
|
478.
|
सत्
|
ॐ सते नमः।
|
Sat
|
The Lord Who is the Ultimate Permanent Truth
|
479.
|
असत्
|
ॐ असते नमः।
|
Asat
|
The Lord Who is the Ultimate Truth Which is Hidden by Illusion
|
480.
|
क्षरम्
|
ॐ क्षराय नमः।
|
Ksharam
|
The Lord Who Appears to Perish
|
481.
|
अक्षरम्
|
ॐ अक्षराय नमः।
|
Aksharam
|
The Lord Who is Imperishable
|
482.
|
अविज्ञाता
|
ॐ अविज्ञात्रे नमः।
|
Avigyata
|
The Lord Who is Not One Who Does Not Know
|
483.
|
सहस्रांशु
|
ॐ सहस्रांशवे नमः।
|
Sahasramshu
|
The Lord Who has Thousand Rays
|
484.
|
विधाता
|
ॐ विधात्रे नमः।
|
Vidhata
|
The Lord Who Carries the World
|
485.
|
कृतलक्षण
|
ॐ कृतलक्षणाय नमः।
|
Kritalakshana
|
The One Who is Famous for His Qualities
|
486.
|
गभस्तिनेमि
|
ॐ गभस्तिनेमये नमः।
|
Gabhastinemi
|
The Hub of the Universal Wheel
|
487.
|
सत्त्वस्थ
|
ॐ सत्त्वस्थाय नमः।
|
Sattvastha
|
The Lord Who is Situated in Sattva
|
488.
|
सिंह
|
ॐ सिंहाय नमः।
|
Simha
|
The Lord Who is as Royal as a Lion
|
489.
|
भूतमहेश्वर
|
ॐ भूतमहेश्वराय नमः।
|
Bhoota-maheshwara
|
The Lord Who is the First and Ultimate God of All Beings
|
490.
|
आदिदेव
|
ॐ आदिदेवाय नमः।
|
Adideva
|
The First Diety
|
491.
|
महादेव
|
ॐ महादेवाय नमः।
|
Mahadeva
|
The Great Diety
|
492.
|
देवेश
|
ॐ देवेशाय नमः।
|
Devesha
|
The Lord Who Appears to Perish
|
493.
|
देवभृद्गुरु
|
ॐ देवभृद्गुरवे नमः।
|
Devabhridguru
|
The Lord Who is the Lord of All Devas
|
494.
|
उत्तर
|
ॐ उत्तराय नमः।
|
Uttara
|
The Lord Who Saves All Beings from the Miserable Ocean of Mortal Life
|
495.
|
गोपति
|
ॐ गोपतये नमः।
|
Gopati
|
The Lord Who Rears the Cattle
|
496.
|
गोप्ता
|
ॐ गोप्त्रे नमः।
|
Gopta
|
The Lord Who is the Protector
|
497.
|
ज्ञानगम्य
|
ॐ ज्ञानगम्याय नमः।
|
Gyanagamya
|
The Lord Who can Only be Attained Through Pure Knowledge
|
498.
|
पुरातन
|
ॐ पुरातनाय नमः।
|
Puratana
|
The Lord Who is Very Ancient
|
499.
|
शरीरभूतभृत्
|
ॐ शरीरभूभृते नमः।
|
Shareera-bhoota-bhrit
|
The Lord Who is the Soul of Pancha Bhoothas Which is the Basis of All Beings
|
500.
|
भोक्ता
|
ॐ भोक्त्रे नमः।
|
Bhokta
|
The Lord Who Enjoys the Truth in Himself
|
501.
|
कपीन्द्र
|
ॐ कपीन्द्राय नमः।
|
Kapindra
|
The Lord Who is Rama, Dear to All Monkeys
|
502.
|
भूरिदक्षिण
|
ॐ भूरिदक्षिणाय नमः।
|
Bhooridakshina
|
The Lord Who Conducts Yajnas and Gives Cash Benefits
|
503.
|
सोमप
|
ॐ सोमपाय नमः।
|
Somapa
|
The Lord Who Drinks Soma
|
504.
|
अमृतप
|
ॐ अमृतपाय नमः।
|
Amritapa
|
The Lord Who Drinks the Nectar
|
505.
|
सोम
|
ॐ सोमाय नमः।
|
Soma
|
The Lord Who in the Form of Moon Helps Plants to Grow
|
506.
|
पुरुजित
|
ॐ पुरुजिते नमः।
|
Purujita
|
The Lord Who has Conquered Numerous Enemies
|
507.
|
पुरुसत्तम
|
ॐ पुरुसत्तमाय नमः।
|
Purusattama
|
The Lord Who is the Best in Several Forms
|
508.
|
विनय
|
ॐ विनयाय नमः।
|
Vinaya
|
The Lord Who Humiliates Those Who are Unrighteous
|
509.
|
जय
|
ॐ जयाय नमः।
|
Jaya
|
The Victorious Lord
|
510.
|
सत्यसंध
|
ॐ सत्यसंधाय नमः।
|
Satyasandha
|
The Lord Who is Veracious in Mental Decisions
|
511.
|
दाशार्ह
|
ॐ दाशार्हाय नमः।
|
Dasharha
|
The Lord Who Was Born in the Dasharha Race
|
512.
|
सात्वतांपति
|
ॐ सात्वतां पतये नमः।
|
Satvatampati
|
The Lord of the Satvatas
|
513.
|
जीव
|
ॐ जीवाय नमः।
|
Jiva
|
The Living Being
|
514.
|
विनयितासाक्षी
|
ॐ विनयितासाक्षिणे नमः।
|
Vinayitasakshi
|
The Witness of Modesty
|
515.
|
मुकुन्द
|
ॐ मुकुन्दाय नमः।
|
Mukunda
|
The Giver of Liberation
|
516.
|
अमितविक्रम
|
ॐ अमितविक्रमाय नमः।
|
Amitavikrama
|
The Lord of Immeasurable Prowess
|
517.
|
अम्भोनिधि
|
ॐ अम्भोनिधये नमः।
|
Ambhonidhi
|
The Lord Who is the Ultimate Sojourn to Devas, Manushyas, Asuras and Pitrs
|
518.
|
अनन्तात्मा
|
ॐ अनन्तात्मने नमः।
|
Anantatma
|
The Infinite Self
|
519.
|
महोदधिशय
|
ॐ महोदधिशयाय नमः।
|
Mahodadhishaya
|
The Lord Who Rests on the Great Ocean
|
520.
|
अन्तक
|
ॐ अनन्तकाय नमः।
|
Antaka
|
The Lord Who Brings About End of Everything
|
521.
|
अज
|
ॐ अजाय नमः।
|
Aja
|
The One Who Never Takes Birth
|
522.
|
महार्ह
|
ॐ महार्हाय नमः।
|
Maharha
|
The Lord Who Deserves the Highest Worship
|
523.
|
स्वाभाव्य
|
ॐ स्वाभाव्याय नमः।
|
Svabhavya
|
The Lord Who Ever-rooted in the Nature of His Own Self
|
524.
|
जितामित्र
|
ॐ जितामित्राय नमः।
|
Jitamitra
|
The Lord Who has Conquered All Enemies
|
525.
|
प्रमोदन
|
ॐ प्रमोदनाय नमः।
|
Pramodana
|
The Lord Who is Always Happy
|
526.
|
आनन्द
|
ॐ आनन्दाय नमः।
|
Ananda
|
The Lord Who is the Personification of Happiness
|
527.
|
नन्दन
|
ॐ नन्दनाय नमः।
|
Nandana
|
The Lord Who Makes Others Blissful
|
528.
|
नन्द
|
ॐ नन्दाय नमः।
|
Nanda
|
The Lord Who is Free from All Worldly Pleasures
|
529.
|
सत्यधर्मा
|
ॐ सत्यधर्मणे नमः।
|
Satyadharmaa
|
The Lord Who is the Truthful Dharma
|
530.
|
त्रिविक्रम
|
ॐ त्रिविक्रमाय नमः।
|
Trivikrama
|
The Lord Who Measured the Worlds in Three Steps
|
531.
|
महर्षि कपिलाचार्य
|
ॐ महर्षयेकपिलाचार्याय नमः।
|
Maharshi Kapilacharya
|
The Lord Who Incarnated as Kapila, the Great Sage
|
532.
|
कृतज्ञ
|
ॐ कृतज्ञाय नमः।
|
Kritagya
|
The Knower of the World
|
533.
|
मेदिनीपति
|
ॐ मेदिनीपतये नमः।
|
Medinipati
|
The Lord of the Earth
|
534.
|
त्रिपद
|
ॐ त्रिपदाय नमः।
|
Tripada
|
The Lord Who has Taken Three Steps
|
535.
|
त्रिदशाध्यक्ष
|
ॐ त्रिदशाध्यक्षाय नमः।
|
Tridashadhyaksha
|
The Lord of Three States of Consciousness - Wakefulness, Sleep and Dream
|
536.
|
महाशृङ्ग
|
ॐ महाशृङ्गाय नमः।
|
Mahashringa
|
The Lord has the Great Horn (Matsya Avatar)
|
537.
|
कृतान्तकृत्
|
ॐ कृतान्तकृते नमः।
|
Kritantakrit
|
The Lord Who Destroys the World Created by Himself
|
538.
|
महावराह
|
ॐ महावराहाय नमः।
|
Mahavaraha
|
The Great Boar (Varaha)
|
539.
|
गोविन्द
|
ॐ गोविन्दाय नमः।
|
Govinda
|
The Lord Who is Known through Vedanta
|
540.
|
सुषेण
|
ॐ सुषेणाय नमः।
|
Sushena
|
The Lord Who has Magnificent Army
|
541.
|
कनकाङ्गदी
|
ॐ कनकाङ्गदिने नमः।
|
Kanakangadi
|
The Lord Who has Golden Armlets
|
542.
|
गुह्य
|
ॐ गुह्याय नमः।
|
Guhya
|
The Mysterious
|
543.
|
गभीर
|
ॐ गभीराय नमः।
|
Gabhira
|
The Unfathomable
|
544.
|
गहन
|
ॐ गहनाय नमः।
|
Gahana
|
The Lord Whose Depth Cannot be Measured
|
545.
|
गुप्त
|
ॐ गुप्ताय नमः।
|
Gupta
|
The Lord Who is Hidden from Mind and the Words
|
546.
|
चक्रगदाधर
|
ॐ चक्रगदाधराय नमः।
|
Chakragadadhara
|
The Lord Who Keeps the Holy Wheel and Holy Mace
|
547.
|
वेधा
|
ॐ वेधसे नमः।
|
Vedha
|
The Creator of the Universe
|
548.
|
स्वाङ्ग
|
ॐ स्वाङ्गाय नमः।
|
Svanga
|
The Lord Who is the Instrument Reason and Cause for Existence
|
549.
|
अजित
|
ॐ अजिताय नमः।
|
Ajita
|
The Unconquered
|
550.
|
कृष्ण
|
ॐ कृष्णाय नमः।
|
Krishna
|
The Dark-complexioned Lord
|
551.
|
दृढ
|
ॐ दृढाय नमः।
|
Dridha
|
The Lord Who has No Change in Character and Ability
|
552.
|
संकर्षणोऽच्युत
|
ॐ संकर्षणाच्युताय नमः।
|
Sankarshanoachyuta
|
The Lord Who Withdraw the Beings Within Himself During the Deluge
|
553.
|
वरुण
|
ॐ वरुणाय नमः।
|
Varuna
|
The One Who Sets on the Horizon
|
554.
|
वारुण
|
ॐ वारुणाय नमः।
|
Vaaruna
|
The Son of Varuna (Vasishta)
|
555.
|
वृक्ष
|
ॐ वृक्षाय नमः।
|
Vriksha
|
The Lord Who is Firm and Stable like the Tree
|
556.
|
पुष्कराक्ष
|
ॐ पुष्कराक्षाय नमः।
|
Pushkaraksha
|
The Lotus Eyed
|
557.
|
महामना
|
ॐ महामनसे नमः।
|
Mahamanaa
|
The Lord Who of Great Mind
|
558.
|
भगवान्
|
ॐ भगवते नमः।
|
Bhagawan
|
The Lord Who Possesses Six Opulences
|
559.
|
भगहा
|
ॐ भगघ्ने नमः।
|
Bagahaa
|
The Lord Who Destroys Wealth During Deluge
|
560.
|
आनन्दी
|
ॐ आनन्दिने नमः।
|
Anandi
|
The Lord Who Gives Delight
|
561.
|
वनमाली
|
ॐ वनमालिने नमः।
|
Vanamali
|
The Lord Who Wears a Garland of Forest Flowers
|
562.
|
हलायुध
|
ॐ हलायुधाय नमः।
|
Halayudha
|
The Lord Who has a Plough as His Weapon
|
563.
|
आदित्य
|
ॐ आदित्याय नमः।
|
Aditya
|
The Lord Who was Born of Aditi
|
564.
|
ज्योतिरादित्य
|
ॐ ज्योतिरादित्याय नमः।
|
Jyotiraditya
|
The Resplendence of the Sun
|
565.
|
सहिष्णु
|
ॐ सहिष्णुवे नमः।
|
Sahishnu
|
The Lord Who Calmly Endures Duality
|
566.
|
गतिसत्तम
|
ॐ गतिसत्तमाय नमः।
|
Gatisattama
|
The Ultimate Refuge for All Devotees
|
567.
|
सुधन्वा
|
ॐ सुधन्वने नमः।
|
Sudhanva
|
The Lord Who has the Holy Bow Salled Saranga
|
568.
|
खण्डपरशु
|
ॐ खण्डपराशवे नमः।
|
Khandaparashu
|
The Lord Who has Axe as a Weapon to Kill Enemies
|
569.
|
दारुण
|
ॐ दारुणाय नमः।
|
Daruna
|
Merciless Towards the Unrighteous
|
570.
|
द्रविणप्रद
|
ॐ द्रविणप्रदाय नमः।
|
Dravinaprada
|
The Lord Who Lavishly Gives Wealth
|
571.
|
दिवःस्पृक्
|
ॐ दिवस्पृशे नमः।
|
Divahsprik
|
The Lord Who Touches the Sky
|
572.
|
सर्वदृग्व्यास
|
ॐ सर्वदृग्व्यासाय नमः।
|
Sarvadrigvyasa
|
The Lord Who Writes About All Knowledge
|
573.
|
वाचस्पतिरयोनिज
|
ॐ वाचस्पतये अयोनिजाय नमः।
|
Vachaspatirayonija
|
The Unborn Lord of Vidyas
|
574.
|
त्रिसामा
|
ॐ त्रिसाम्ने नमः।
|
Trisama
|
The Lord Who is Worshipped by the Three Samas
|
575.
|
सामग
|
ॐ सामगाय नमः।
|
Samaga
|
The Chanter of Sama Hymns
|
576.
|
साम
|
ॐ साम्ने नमः।
|
Sama
|
The Lord Who is the Sama Veda
|
577.
|
निर्वाणं
|
ॐ निर्वाणाय नमः।
|
Nirvanam
|
Joy of Renunciation
|
578.
|
भेषजं
|
ॐ भेषजाय नमः।
|
Bheshajam
|
The Lord Who is the Medicine
|
579.
|
भिषक्
|
ॐ भिषजे नमः।
|
Bhishak
|
The Lord Who is The Physician
|
580.
|
संन्यासकृत
|
ॐ संन्यासकृते नमः।
|
Sanyasakrit
|
The Institutor of Sanyasa
|
581.
|
शम
|
ॐ शमाय नमः।
|
Shama
|
The Lord Who is Calm
|
582.
|
शान्त
|
ॐ शान्ताय नमः।
|
Shanta
|
The Lord Who is Peaceful
|
583.
|
निष्ठा
|
ॐ निष्ठायै नमः।
|
Nishtha
|
The Abode of All Beings
|
584.
|
शान्ति
|
ॐ शान्त्यै नमः।
|
Shanti
|
The Lord Whose Very Nature is Peace
|
585.
|
परायणम्
|
ॐ पराय्णाय नमः।
|
Parayanam
|
The way to Liberation
|
586.
|
शुभाङ्ग
|
ॐ शुभाङ्गाय नमः।
|
Shubhanga
|
The Lord Who has the Most Beautiful Form
|
587.
|
शान्तिद
|
ॐ शान्तिदाय नमः।
|
Shantida
|
The Giver of Peace
|
588.
|
स्रष्टा
|
ॐ स्रष्ट्रे नमः।
|
Srashtaa
|
The Creator of all Beings
|
589.
|
कुमुद
|
ॐ कुमुदाय नमः।
|
Kumuda
|
The Lord Who Delights in the Earth
|
590.
|
कुवलेशय
|
ॐ कुवलेशाय नमः।
|
Kuvaleshaya
|
The Lord Who Reclines in the Waters
|
591.
|
गोहित
|
ॐ गोहिताय नमः।
|
Gohita
|
The Lord Who does Welfare for Cows
|
592.
|
गोपति
|
ॐ गोपतये नमः।
|
Gopati
|
The One Who is Lord of the Earth
|
593.
|
गोप्ता
|
ॐ गोप्त्रे नमः।
|
Gopta
|
The Lord Who is the Protector of the Universe
|
594.
|
वृषभाक्ष
|
ॐ वृषभाक्षाय नमः।
|
Vrishabhaksha
|
The Lord Whose Merciful Eyes Showers Whatever is Prayed for
|
595.
|
वृषप्रिय
|
ॐ वृषप्रियाय नमः।
|
Vrishapriya
|
The Lord Who Delights in Dharma
|
596.
|
अनिवर्ती
|
ॐ अनिवर्तिने नमः।
|
Anivarti
|
The Lord Who Never Retreats
|
597.
|
निवृत्तात्मा
|
ॐ निवृत्तात्मने नमः।
|
Nivrittatma
|
The Lord Who is Fully Restrained from All Sense Indulgences
|
598.
|
संक्षेप्ता
|
ॐ संक्षेप्त्रे नमः।
|
Samkshepta
|
The Condensor During Pralaya
|
599.
|
क्षेमकृत्
|
ॐ क्षेमकृते नमः।
|
Kshemakrit
|
The Preserver of Welfare
|
600.
|
शिव
|
ॐ शिवाय नमः।
|
Shiva
|
The Lord Who is Eternally Pure
|
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக